Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Accordo di cessione di utilizzo di prove per marcatura CE | | Italian term or phrase: EIT | "La società ha per oggetto sociale la fabbricazione e la commercializzazione di PVC e suoi derivati utilizzati, tra gli altri, per la fabbricazione di porte e finestre. Con il fine di osservare le disposizioni legali relative alla marcatura CE di finestre e porte pedonali esterne, la ditta ha realizzato delle prove iniziali di tipo (EIT), verificate dal laboratorio comunicato, per diversi modelli di finestre e porte pedonali esterne, già assemblati, che utilizzano i suoi componenti o sistemi."
...
TIA :) |
| | | enclosure integrity test | Explanation: Given that your text is about doors and windows, I think this is probably the test they're referring to. It doesn't seem to be a particularly standard abbreviation though, so if this is what they mean, you'd probably be better off giving the full name.
I'd check with the client in any case, unless you can find confirmation eleswhere in the text. |
| Selected response from:
 Marie-Hélène Hayles Local time: 05:39
| Grading comment Thanks, M-H. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |