Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [Non-PRO]|
|Italian term or phrase: forfettizzati|
|Sono stati forfettizzati i seguenti 'servizi vari irrinunciabili'.|
Selected response from:
Local time: 13:49
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
forfat= fixed amount
Is this a budget? For item "....." a fixed amount has been given, or something like this.
Forfettizzati, from the French forfait.
I checked the Termium database and "fixed amount" is that you get, or else, in an accounting/insurance context "lump sum"
Paola L M
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations