ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Marketing / Market Research

più lo paghi più e buono

English translation: the more it costs, the more it is valued/you think you get


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:più lo paghi più e buono
English translation:the more it costs, the more it is valued/you think you get
Entered by: Maria Elisa Manfrino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:11 Jun 16, 2005
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: più lo paghi più e buono
 il prezzo, in quanto si è portati a credere che i prodotti che hanno un costo superiore valgono di più. “…......un detersivo più lo paghi più è buono
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 07:11
the more it costs, the more it is valued/you think you get
Explanation:
Hi Elisa,
I think you could play with this expression.

Good luck, Federica
Selected response from:

Federica D'Alessio
Italy
Local time: 07:11
Grading comment
yes, I like this expression. Tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5the more you pay the better it is
Sonia Atkinson
4 +1the more it costs, the more it is valued/you think you get
Federica D'Alessio
4the more you pay for it, the more you think it's good/ good-quality
Cristina Giannetti
3"you get what you pay for"
esoft


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
più lo paghi più e buono
the more it costs, the more it is valued/you think you get


Explanation:
Hi Elisa,
I think you could play with this expression.

Good luck, Federica

Federica D'Alessio
Italy
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
yes, I like this expression. Tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
3 hrs
  -> Thanks Peter :D
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
più lo paghi più e buono
the more you pay the better it is


Explanation:
Another suggestion

Sonia Atkinson
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Livia D'Ettorre: I was about to write exactly the same sentence! Maybe she could write "the better you think it is". Ciao, Livia
22 mins

agree  kringle
1 hr

agree  Carmen Schultz: and the corollary is a widespread belief too: you get what you pay for!
2 hrs

agree  Peter Cox
3 hrs

agree  viva96
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
più lo paghi più e buono
the more you pay for it, the more you think it's good/ good-quality


Explanation:
xxx

Cristina Giannetti
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
più lo paghi più e buono
"you get what you pay for"


Explanation:
this is the English version


esoft
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: