https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/marketing-market-research/2693275-diffondere.html

diffondere

English translation: Broadcast

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:diffondere
English translation:Broadcast
Entered by: Gina Ferlisi

11:56 Jul 5, 2008
Italian to English translations [PRO]
Marketing / Market Research / Spiegazioni per museo
Italian term or phrase: diffondere
Nato in America nel 1920, il broadcasting radiofonico è il primo vero sistema di comunicazione di massa della storia: i segnali della stazione trasmittente (musica e informazioni) vengono diffusi nei ricevitori del grande pubblico.

Ecco la mia proposta:
Radio broadcasting, which originated in America in 1920, is the very first mass communication system of history where the signals of the transmitting station (music and information) are broadcast in the receivers of the general public.

Non ho trovato però occorrenze tra "broadcast" e "receiver"...
Serena Tutino
Italy
Local time: 23:57
Broadcast
Explanation:
see Garzanti :diffondere
Traduzione v.tr. to spread*, to diffuse (anche fig.); - notizie, to spread news; (per radio) to broadcast news; (per televisione) to telecast news;
For radio= usually said to braodcast news
Selected response from:

Gina Ferlisi
Local time: 23:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7Broadcast
Gina Ferlisi


Discussion entries: 8





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Broadcast


Explanation:
see Garzanti :diffondere
Traduzione v.tr. to spread*, to diffuse (anche fig.); - notizie, to spread news; (per radio) to broadcast news; (per televisione) to telecast news;
For radio= usually said to braodcast news

Gina Ferlisi
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Rinaldi
7 mins
  -> thanks Dana :)

agree  Laura Crocè
11 mins
  -> buon weekend thks

agree  Silvia Nigretto: As written above, Broadcast sounds good to me!
58 mins
  -> Grazie Silvia...it's the only solution in this context...Buon weekend

agree  Carmen Iulia Ciumarnean
6 hrs
  -> grazie

agree  Katia Tolone
12 hrs

agree  Pompeo Lattanzi
1 day 19 hrs

agree  Valeria Lattanzi
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: