Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Italian term or phrase: Bordatrice-foratrice statica | La Bordatrice-Foratrice Statica (Figura 4.1 1) è stata realizzata per poter eseguire, in modo automatico (eccettuate le operazioni di carico/scarico profili), la bordatura con materiali sintetici, la rifilatura del bordo in eccesso e la foratura di profili di legno massiccio, listelli di multistrato o listelli di fibra (MDF), anche rivestiti con materiali legnosi (tranciato) o sintetici (es. carte decorative).
La macchina è composta da:
• Struttura portante;
• Gruppo di bordatura;
• Gruppo di rifilatura;
• Gruppo di foratura destro;
• Gruppo di foratura sinistro;
• Gruppo posizionamento/bloccaggio;
• Carter protettivi e rete antintrusione;
• Quadro elettrico generale e dispositivi di comando a pedale. |
| Daniela CiafardoniKudoZ activityQuestions: 137 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 216 United Kingdom
| | Local time: 04:40
|
| | Selected response from:
Cedric Randolph Italy Local time: 05:40
| Grading comment Thanks! I put "Stationary edgebander and drill" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |