ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Bordatrice-foratrice statica

English translation: Stationary edgebander and drill


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Bordatrice-foratrice statica
English translation:Stationary edgebander and drill
Entered by: Daniela Ciafardoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:11 Jan 14, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Italian term or phrase: Bordatrice-foratrice statica
La Bordatrice-Foratrice Statica (Figura 4.1 1) è stata realizzata per poter eseguire, in modo automatico (eccettuate le operazioni di carico/scarico profili), la bordatura con materiali sintetici, la rifilatura del bordo in eccesso e la foratura di profili di legno massiccio, listelli di multistrato o listelli di fibra (MDF), anche rivestiti con materiali legnosi (tranciato) o sintetici (es. carte decorative).
La macchina è composta da:
• Struttura portante;
• Gruppo di bordatura;
• Gruppo di rifilatura;
• Gruppo di foratura destro;
• Gruppo di foratura sinistro;
• Gruppo posizionamento/bloccaggio;
• Carter protettivi e rete antintrusione;
• Quadro elettrico generale e dispositivi di comando a pedale.
Daniela Ciafardoni
United Kingdom
Local time: 04:40
Stationary trimmer and drill
Explanation:
a possibility
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 05:40
Grading comment
Thanks! I put "Stationary edgebander and drill"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Stationary trimmer and drill
Cedric Randolph


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Stationary trimmer and drill


Explanation:
a possibility

Cedric Randolph
Italy
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks! I put "Stationary edgebander and drill"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Solinas: I would say edgebander rather than trimmer
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: