Italian: cambiato in segnoEnglish translation: reversed in sign KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italian to English translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics | | Italian term or phrase: cambiato in segno | Poiché il pH c(H+)=c(oH- ), dalla formula precedente si ricava che la concentrazione degli ioni idrogeno nell’acqua è c(H+)=10-7. Il pH non è altro che l’esponente in base 10 di (H+) cambiato di segno.
This is the actual sentence - there's obviously something missing in the middle (before the full stop). I assume that the "poiche il" is superfluous and that it should read "Dal pH ... dElla formula precedente"
this takes me back to my schooldays - but I didn't do secondary school in Italy so not sure of the translation!
"base exponent 10 (H+), ....."
|
| | Clarification request(s) and responseRoberta Bazzoni: 10:01pm Apr 6, 2006: Ciao, nella mia lettura il poiché non è superfluo, ma regge la prima parte del periodo (in cui il verbo è rappresentato dall'uguale della formula). Non mi pare che manchi nulla nel mezzo! x cambiato di segno capisco con il - al posto del +. - Ivana Micheli: 10:32pm Apr 6, 2006: Paola e Roberta - - Grazie ad entrambe - avete ragione - io non stavo "leggendo" la formula e la frase la stavo leggendo cosi`: "Poiche` il pH dalla formula precedente ...."!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
| | reversed in sign | Explanation: Lo scienziato di casa dice che dalla frase non sembra mancare nulla e che si tratta semplicemente della definizione del pH. La formula per il calcolo del pH è:
pH = -log c(H+)
tramite cui si ottiene l'esponente, cambiato di segno, della concentrazione di H+ (che è un numero molto piccolo ed espresso come 10^(-x)).
Once the concentration is determined, the pH value is found by taking the exponent used in expressing this concentration and reversing its sign. This is expressed as pH=−log10[H+].
http://www.answers.com/main/ntquery;jsessionid=16i7b17qxt2bi...
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2006-04-06 22:20:04 GMT) --------------------------------------------------
forse la forma grammaticale non è proprio elegante, ma il verbo è quello...vedi tu cosa va meglio con la tua formulazione del resto della tua frase :-) |
| Selected response from: paolamonaco Italy
| Note from asker to answerergrazie mille!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |