KudoZ home » Italian to English » Mechanics / Mech Engineering

giochi di funzionamento

English translation: clearance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:giochi di funzionamento
English translation:clearance
Entered by: Federica Banzola
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:38 Jun 20, 2005
Italian to English translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / cuscinetti; gruppo assiale
Italian term or phrase: giochi di funzionamento
MODIFICA DEI GIOCHI DI FUNZIONAMENTO CUSCINETTI E FILETTATURA

REGOLAZIONE PRECARICA CUSCINETTI ASSIALI GRUPPO INFERIORE E SUPERIORE PRIMA DEL MONTAGGIO ENTRO LE RISPETTIVE BUSSOLE.

è un breve testo intitolato "Operazionipreliminari di controllo gruppo assiale" purtroppo non c'è molto altro da dire, è un testo molto tecnico e con poco contsto a disposizione.
Federica Banzola
Italy
Local time: 15:39
clearance
Explanation:
.
Selected response from:

Beatrice T
Italy
Local time: 15:39
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pads and thread tuning operation
Mario Calvagna
2 +1clearance
Beatrice T


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
clearance


Explanation:
.

Beatrice T
Italy
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pads and thread tuning operation


Explanation:
presumo che per "modifica dei giochi di funzionamento" si intenda la regolazione per permettere solo movimenti di un certo tipo o di una certa ampiezza. Normalmente quando si regola il gioco di qualche cosa a livello tecnico si intende che si regola il modo in cui quella cosa si puo muovere durante l'uso.
potresti anche dire
pads and threads movement tuning operation, ma omettere "movement" mi sembra piú corretto anche perché per chi conosce le parti é chiaro che l'unica regolazione possibile é sul gioco (movimento).

Mario Calvagna
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search