Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase:il quarto di pantalone
On a machine for creasing/pressing pockets which are then transferred to another machine - the "macchina attaccatasche".
Posizionare il quarto di pantalone sulla macchina attaccatasche (vedi manuale specifico) e premere il pedale nero.
Does this literally mean the back half of one leg, i.e. a quarter of the trousers? Is there a correct way of saying this in English?