KudoZ home » Italian to English » Mechanics / Mech Engineering

elementi di spessore

English translation: shims

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:elementi di spessore
English translation:shims
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Feb 15, 2008
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: elementi di spessore
Il livellamento della pressa deve essere fatto con l'impiego di una "bolla" e di elementi di spessore.
Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 02:57
shims
Explanation:
elementi di spessore = shims

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-02-20 19:04:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4shims
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
shims


Explanation:
elementi di spessore = shims

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-02-20 19:04:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina Minucci:
8 mins
  -> Grazie Romina!

agree  James (Jim) Davis: or spacers http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...
24 mins
  -> Thanks Jim!

agree  Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
1 hr
  -> Grazie Lyudmila!

agree  Gian
1 hr
  -> Grazie Gian!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2008 - Changes made by Maria Luisa Dell'Orto:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search