ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Mechanics / Mech Engineering

Mettere in fase

English translation: Timing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:19 Jan 11, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: Mettere in fase
Buongiorno a tutti, si tratta della traduzione del manuale di un macchinario.
Il contesto: "Ruotando manualmente la coclea stessa, mettere in fase l’alveolo della coclea anteriore con la stella d’ingresso, in modo che il prodotto entri nella stella in modo corretto".
Grazie!
Alessandra Zuin
Local time: 05:42
English translation:Timing
Explanation:
Timing (sostantivo)= messa in fase
Selected response from:

Elisa Merola
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4synchronise
James (Jim) Davis
3AlignGiacomo Camaiora
3TimingElisa Merola


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Timing


Explanation:
Timing (sostantivo)= messa in fase

Elisa Merola
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Align


Explanation:
Giacomo

Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
synchronise


Explanation:
Alternatively, "set the timing", but in your case synchronise is probably easier. "In order to set the timing of an engine, you must synchronise the valves and pistons."

I searched on "timing belt" to find examples, but timing synchronised using gears or chains.
https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q=timing ...


James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 294
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: