Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / instruction manual of a work centre for the production of furniture elements | | Italian term or phrase: andare in extracorsa | Selettore con chiave modale "Rientro da extracorsa":
Quando un asse è andato in extracorsa agendo su questo selettore è possibile riportare l'asse nei limiti operativi.
Soltanto il conduttore è autorizzato ad usare questo selettore.
Estrarre e custodire le chiave per impedire l’uso non autorizzato.
extracorsa = overrun
Is it correct to say "when an axis overran" for "quando un asse e' andato in extracorsa"? |
| Maria PetrocheKudoZ activityQuestions: 87 (none open) ( 4 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 06:42
|
| | to overtravel | Explanation: for instance in this example regarding an axis:
"Emergency stop button pushed in (turn clockwise to pop it out and reset).
Machine has overtravelled. (If so, you would have to hold down emergency release and jog off the offending axis.)"
Hope this helps.
-------------------------------------------------- Note added at 2 days16 hrs (2012-01-28 08:39:42 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
thank you |
| Selected response from:
 Claudia Cherici Local time: 05:42
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |