ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:15 Aug 11 '11 Italian to English
Media / Multimedi...
in tutte le salse mediatiche all over the media Russell Jones 4
08:46 Aug 2 '11 ^ Di difficile collocazione editoriale It is not easy to identify a suitable publisher for this novel.... n.dematteis 1
16:50 Jul 12 '11 ^ finestra di sfruttamento presentation platform Elena Simonelli 2
11:57 Jul 6 '11 ^ videofonino video mobile phone / video cell phone Alessandro Drenaggi 3
12:14 Jul 4 '11 ^ fare gli occhi dolci puppy-dog eyes Alessandro Drenaggi 5
08:23 Jul 3 '11 ^ passiamo la linea alla regia Alessandro Drenaggi 3
08:22 Jul 3 '11 ^ Non-PRO: eccoci di nuovo in studio Alessandro Drenaggi 3
18:08 May 6 '11 ^ portatore di interesse Francesco D'Arcangeli 3
12:47 Apr 15 '11 ^ dal prime time alle fasce orarie piu' significative Sonia Atkinson 0
12:43 Apr 15 '11 ^ fuori emissione Sonia Atkinson 0
17:46 Feb 13 '11 ^ bombardamento mediatico media bombardment Fabrizio Zambuto 4
11:34 Jan 20 '11 ^ Video virale viral video matteo brambilla 1
13:31 May 11 '10 ^ una serie di comodità per l'operatore Paul Jones 3
13:23 May 11 '10 ^ famigliola Paul Jones 3
09:41 Mar 31 '10 ^ formula musicale/televisiva televised form of music Letizia Olivieri 1
14:22 Jan 26 '10 ^ Immagini d'archivio lisajoseph 2
22:35 Oct 14 '09 ^ Informatica di produzione Michael Mottola 2
22:24 Oct 14 '09 ^ registrazioni di testimonianza e servizio for recording interviews and reports Michael Mottola 1
22:18 Oct 14 '09 ^ Realizzatore Michael Mottola 4
20:56 Oct 14 '09 ^ regia Michael Mottola 2
07:35 Sep 24 '09 ^ il consumatore ubiquo the global consumer carly 8
18:32 Sep 21 '09 ^ singoli fondi archivistici individual archival sources/holdings Barbara Cochran 2
09:57 May 3 '09 ^ mezzi espressivi G22 3
15:37 Mar 26 '09 ^ maglietta T-shirt RProsser 2
15:43 Feb 21 '09 ^ percorsi e allestimenti museali design museum exhibitions and layouts Jasmiez 1
18:40 Jan 22 '09 ^ una condizione umana trasversale a shared/common human condition Alberto Orengo 3
14:49 Nov 14 '08 ^ sistema clientelare patronage system A.C0RSlNl 3
15:41 Sep 18 '08 ^ Non-PRO: torinese SeiTT 2
11:25 Sep 8 '08 ^ Cinque contro uno male masturbation Fiona McBrearty 3
10:02 May 27 '08 ^ infomobilità infomobility Dana Rinaldi 1
06:16 May 22 '08 ^ vietata la copia e la diffusione non autorizzata unauthorised reproduction and distribution strictly prohibited Franco Rigoni 1
07:06 Apr 3 '08 ^ facevano il bello e il cattivo tempo Michelangelo Felicetti 4
15:24 Mar 18 '08 ^ Non-PRO: media media / mass media Chris Dawe 1
10:08 Feb 25 '08 ^ Resi SimonaPasero 2
07:34 Oct 29 '07 ^ Attinenza/Stato garrett higgins 1
06:12 Oct 17 '07 ^ Spedizione in A.P. 45% garrett higgins 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: