Italian to English translations [PRO] Media / Multimedia | | Italian term or phrase: percorsi e allestimenti museali | It is from the description of a course (school syllabus). This is the context
"Una figura professionale che possa agilmente muoversi nel mondo del lavoro di oggi e rispondere alle richieste che ne possono venire (...) quali creare percorsi e allestimenti museali (...)" |
| JasmiezKudoZ activityQuestions: 12 (none open) Answers: 3
| | Local time: 05:44
|
| | Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 05:44
| Grading comment Yes, I agree with you, sounds much better than "mounting".
Thank u very much 4 ur help 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 design museum exhibitions and layouts
Explanation: I would do it this way, even if technically to "allestire" is to mount.
| | | Grading comment Yes, I agree with you, sounds much better than "mounting".
Thank u very much 4 ur help |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |