10:25 Jul 3, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / objective examination | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Crocè Italy Local time: 23:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | below the (costal) arch |
|
below the (costal) arch Explanation: Io tradurrei: "Liver is below the costal arch of 3 cm" oppure "Liver 3 cm below the costal arch". Ho trovato anche anche "costal margin" come sinonimo di "costal arch". Spero ti aiuti -------------------------------------------------- Note added at 34 min (2008-07-03 10:59:49 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.it/search?num=20&hl=it&q= "below the costa... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno22 ore (2008-07-05 08:47:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hi, Alexander, can I ask you which one of the proposed translations have you adopted? Thanks! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.