KudoZ home » Italian to English » Medical: Cardiology

Arco deborda

English translation: below the (costal) arch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 Jul 3, 2008
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / objective examination
Italian term or phrase: Arco deborda
Admission form:

"Fegato all'Arco deborda cm: 3"
Alexander Chisholm
Local time: 23:26
English translation:below the (costal) arch
Explanation:
Io tradurrei:
"Liver is below the costal arch of 3 cm" oppure "Liver 3 cm below the costal arch".
Ho trovato anche anche "costal margin" come sinonimo di "costal arch".

Spero ti aiuti

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2008-07-03 10:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?num=20&hl=it&q= "below the costa...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno22 ore (2008-07-05 08:47:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi, Alexander, can I ask you which one of the proposed translations have you adopted? Thanks!
Selected response from:

Laura Crocè
Italy
Local time: 23:26
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3below the (costal) arch
Laura Crocè


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
below the (costal) arch


Explanation:
Io tradurrei:
"Liver is below the costal arch of 3 cm" oppure "Liver 3 cm below the costal arch".
Ho trovato anche anche "costal margin" come sinonimo di "costal arch".

Spero ti aiuti

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2008-07-03 10:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?num=20&hl=it&q= "below the costa...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno22 ore (2008-07-05 08:47:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi, Alexander, can I ask you which one of the proposed translations have you adopted? Thanks!

Laura Crocè
Italy
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search