Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: *con aumento di percentuale passando da*

English translation: with a reported increase in percentage of the contact area







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:*con aumento di percentuale passando da*
English translation:with a reported increase in percentage of the contact area
Entered by:rfmoon
Options:
- Contribute to this entry

2:17pm May 10, 2006Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / implantologia
Italian term or phrase: *con aumento di percentuale passando da*
Non riesco a trovare una soluzione che mi soddisfi pienamente per questa frase, che ho temporaneamente tradotto come segue ma che comunque non mi convince (sopratutto "when moving from"). Sono un po' in stallo...Avete qualche proposta alternativa che potrebbe adattarsi al contesto?

*at an increasing percentage when moving from*
oppure
*at a percentage that increases when moving from*


l’osteointegrazione è dimostrata dall’esistenza di un contatto diretto tra osso e impianto, *con aumento di percentuale passando da* una superficie normale ad una trattata con il procedimento X ed ancora maggiori con superfici Y

grazie in anticipo per l'aiuto
texjax DDS PhD
United States
Clarification request(s) and response
rfmoon: 12:28pm May 15, 2006: Thanks Tex! -

with a reported increase in percentage of the contact area
Explanation:
when moving from an untreated ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-10 16:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

or documented increase in the contact surface area

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-10 16:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

got to go back to work now.. I hope I helped one iota.. Ciao!
Selected response from:

rfmoon
United States
Note from asker to answerer
grazie tante, sia a te che a Peter. Mi scuso per il ritardo, ho aspettato fino all'ultimo momento perche' ero molto indecisa. Grazie ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5with a percentage increase from ( ...... to)
Peter Cox
3with a reported increase in percentage of the contact area
rfmoon


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
with a percentage increase from ( ...... to)

Explanation:
leave iut the "passando"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-10 15:33:10 GMT)
--------------------------------------------------

sorry "out" not "iut"!

Peter Cox
Italy
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with a reported increase in percentage of the contact area

Explanation:
when moving from an untreated ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-10 16:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

or documented increase in the contact surface area

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-10 16:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

got to go back to work now.. I hope I helped one iota.. Ciao!

rfmoon
United States
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
grazie tante, sia a te che a Peter. Mi scuso per il ritardo, ho aspettato fino all'ultimo momento perche' ero molto indecisa. Grazie ancora!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list