Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: bande ortodontiche

English translation: orthodontic bands/braces



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bande ortodontiche
English translation:orthodontic bands/braces
Entered by:Alexander Chisholm
Options:
- Contribute to this entry

7:05pm Feb 6, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / dental care
Italian term or phrase: bande ortodontiche
Criteria for including/excluding patients in a dental trial:

" ... e almeno 20 denti sani (non sono stati considerati i denti con carie, corone, restauri estesi, bande ortodontiche, ottavi) ..."
Alexander Chisholm
Italy
orthodontic bands
Explanation:
a thin strip of metal or plastic closely adapted to the crown of a tooth to which wires may be attached for tooth movement.
http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?t=9395
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Note from asker to answerer
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2orthodontic bands
Mihaela Petrican


  


Answers

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
orthodontic bands

Explanation:
a thin strip of metal or plastic closely adapted to the crown of a tooth to which wires may be attached for tooth movement.
http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php?t=9395

Mihaela Petrican
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 71
Note from asker to answerer
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Science451: http://www.bos.org.uk/about_orthodontics/info_patients/gloss...
13 mins
  -> thanks, Science451!

agree texjax DDS PhD: confermo ;-)
5 hrs
  -> lusingata ;) Grazie, tex!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list