ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:07 May 25 Italian to English
Medical: Health C...
scheda dialitica dialysis sheet Ian Mansbridge 1
08:54 May 23 ^ F.U. uterine fundus Tania Kegozzi 2
08:35 May 23 ^ portio regolare normal portio Tania Kegozzi 2
02:33 May 23 ^ Labor: blando languagelinks -
14:51 May 22 ^ TR2a Helen Farrell 1
18:47 May 18 ^ ferrista Theatre / scrub nurse Giulia T. 3
22:02 May 7 ^ FdR Risk factors Kreonia 1
21:50 May 7 ^ c/d cup/disc (c/d) ratio Kreonia 1
20:52 May 6 ^ torace ventilato normal lung aeration Kreonia 1
20:50 May 6 ^ margine epatico all\'arco liver edge palpable at the [right] costal margin Kreonia 1
12:06 May 3 ^ non valutabili undetectable Pasquale Capo 2
22:20 May 2 ^ consulto occasionale Pasquale Capo 1
07:47 Mar 28 ^ nel ruolo sanitario profilo professionale medici crilla580 -
18:17 Mar 15 ^ punto 8 MC, punto 3R and 1 R Amanda Jane Lowles 1
15:20 Feb 28 ^ Forme associative complesse multidisciplinary practices Anne Micallef 1
10:36 Feb 27 ^ laus Laus Alexander Chisholm 1
10:16 Feb 27 ^ condotta professionale erronea professional malpractice Alexander Chisholm 3
13:19 Feb 25 ^ medico legale medicolegal expert/consultant Alexander Chisholm 4
10:58 Feb 22 ^ drenaggio aspirativo suction drain Alexandra Speirs 2
14:09 Feb 5 ^ le arti sanitarie ljane 3
16:49 Jan 5 ^ buono (della confezione farmaci) (peelable) sticker Maria Petroche 2
14:32 Dec 1 '11 ^ N. nosografico District Register Number (Numero Nosografico: Numero Progressivo del Registro Provinciale) Richard Sanders 1
11:07 Nov 7 '11 ^ peristalsi valida Alexandra Speirs 1
14:46 Nov 5 '11 ^ pattern budu 1
14:08 Oct 17 '11 ^ Non-PRO: comprensione understanding Anna V 1
01:39 Sep 27 '11 ^ Non-PRO: dx right SuzanneVT 1
08:45 Sep 23 '11 ^ similnodulare nodule-like JessicaCollins 3
03:05 Sep 9 '11 ^ per incluso (literally \'for entrapment\') Daniel Gold 1
20:31 Sep 8 '11 ^ ricaduta terapeutica differences in term of treatment Daniel Gold 1
15:19 Sep 8 '11 ^ infiltro infiltrative or polypoid Daniel Gold 1
15:01 Sep 8 '11 ^ non avendo un buon compenso farmacologico poorly controlled by pharmacotherapy Daniel Gold 2
09:57 Sep 7 '11 ^ pasta lavamani Maria Emanuela Congia 1
08:50 Aug 31 '11 ^ grossolani JessicaCollins 2
18:05 Aug 30 '11 ^ Per quanto riguarda il tratto ascendente, che presenta calibro, al 3° medio, di JessicaCollins 1
07:36 Aug 8 '11 ^ dall’assenza di polsi a mano Amanda Jane Lowles 0
17:32 Aug 7 '11 ^ sperimentatore investigator Amanda Jane Lowles 1
12:04 Jul 29 '11 ^ IL GRAFICO... Amanda Jane Lowles 5
16:51 Jul 17 '11 ^ criticità energetiche Juliet Halewood 1
05:17 Jul 14 '11 ^ sportello di ascolto psicologico family support service Anne Jackson 3
01:47 Jun 30 '11 ^ fl vial SuzanneVT 1
08:40 Jun 10 '11 ^ falda ematica hematoma Kimberly De Haan 1
08:06 Jun 10 '11 ^ protocollo storico archive reference number Kimberly De Haan 2
06:48 Jun 9 '11 ^ Non-PRO: Settore/ i EA di attivita: numero Eva12345 1
10:28 Jun 8 '11 ^ Consigliere dell’Ordine dei Medici Alexandra Speirs 2
10:57 May 23 '11 ^ primo livello Shera Lyn Parpia 4
15:55 May 14 '11 ^ anti H.B. anti Haemophilus influenzae type B Alexander Chisholm 1
20:35 May 9 '11 ^ varizzante varus Maria Burnett 1
20:13 May 9 '11 ^ tassello shim/wedge shim Maria Burnett 1
20:08 May 9 '11 ^ cuneo pronatore anteriore forefoot pronation wedge Maria Burnett 1
19:43 May 9 '11 ^ Stimolo catena di apertura open chain kinetics/kinetic stimulus Maria Burnett 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: