Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: afferire

English translation: seek help from







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:afferire
English translation:seek help from
Entered by:Lindsay Watts
Options:
- Contribute to this entry

4:11pm Jul 21, 2006Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / clinical trials protocol
Italian term or phrase: afferire
In paese vengono diagnosticati circa 50.00 nuovi casi di tumore mammario all’anno: 7-8.000 in età inferiore ai 40 anni, 16,000 tra i 60 e 70 anni e altri 10-18.000 nelle età più avanzate (1) e circa 34.000 donne ***afferiscono*** ai Centri diagnostici...

"are referred to"? participate in? frequent?

I am trying to find the best translation and welcome your ideas.

MTIA!
Elizabeth Lyons
United States
seek help from
Explanation:
another way of expressing it
Selected response from:

Lindsay Watts
Italy
Note from asker to answerer
Thank you all, Linda, Rita and confirmers; I chose this because I felt self-referral to be a bit awkward. I liked this plain English phrasing, thank you lindsay35.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2are referred to/self-refer to
Linda 969
4ask for help
Rita Bilancio
3seek help from
Lindsay Watts


  


Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
afferire (in this context) ask for help

Explanation:
rivolgersi

Rita Bilancio
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
afferire (in this context) seek help from

Explanation:
another way of expressing it

Lindsay Watts
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Thank you all, Linda, Rita and confirmers; I chose this because I felt self-referral to be a bit awkward. I liked this plain English phrasing, thank you lindsay35.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
afferire (in this context) are referred to/self-refer to

Explanation:
Hi Elizabeth -
one or the other according to context



--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-07-22 19:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

On second thought - if yr context doesn't clarify whether it's referral or self-referral we're talking about, you could say *are seen at*

Linda 969
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rfmoon: the sense is that these women register for diagnosis, look for a diagnosis..go to the diagnostic centers for help
5 hrs
  -> thanks rfmoon

agree zihron: I agree the Gè usually refers to a specialist
14 hrs
  -> thanks, zihron
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list