non ostativo

English translation: no impediment to/no objection to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:non ostativo
English translation:no impediment to/no objection to
Entered by: Umberto Cassano

18:32 Apr 1, 2007
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Ethics committee protocol ammendment
Italian term or phrase: non ostativo
I have seen this legal term used before, but not in this negative form and want to be sure I understand what is being said.

Here is the full sentence:

"Il parere preliminare ***non ostativo*** alla sperimentazione rilasciato dal Ministero della Salute, Direzione Generale dei Farmaci e Dispositive Medici, ..." etc., etc.

MTIA!
Elizabeth Lyons
United States
Local time: 01:37
no impediment to/not impedimental to/not obstructing
Explanation:
Something like a "nulla osta" statement or certificate...

Subject European Union - European Communities (CE)
Commerce - Movement of Goods (CO)

(1)
PHRASE l'applicazione di tali norme non osta all'adempimento dell missione

(1)
PHRASE the application of such rules does not obstruct the performance of the tasks

http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller

o|stà|re
v.intr. (io òsto; avere)
TS dir., burocr., essere di impedimento: niente osta a questa decisione [quadro 48]
Varianti: obstare

http://www.demauroparavia.it/77521
o|sta|tì|vo
agg.
TS dir., che costituisce un impedimento legale al valido compimento di un atto giuridico [quadro 1]

chiave di ricerca: ostativo

http://www.demauroparavia.it/77523

nul|la|ò|sta
s.m.inv.
1 TS dir., burocr., dichiarazione scritta con cui la pubblica autorità competente attesta di aver accertato che non vi sono impedimenti a che un’altra autorità emetta un dato provvedimento o a che un privato cittadino esplichi una determinata attività: dare, attendere un n.
2 CO estens., scherz., permesso: devo ottenere il n. dei miei genitori per uscire stasera
Varianti: nulla osta

http://www.demauroparavia.it/74879


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-01 21:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

Also ***no objection to***
Selected response from:

Umberto Cassano
Italy
Local time: 10:37
Grading comment
Thank you Umberto and Rachel/Monia as well. I used "no objection" - any of your suggestions would have worked. I originally thought of saying "supports" but this is far more precise. I appreciated the links as well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2no impediment to/not impedimental to/not obstructing
Umberto Cassano


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no impediment to/not impedimental to/not obstructing


Explanation:
Something like a "nulla osta" statement or certificate...

Subject European Union - European Communities (CE)
Commerce - Movement of Goods (CO)

(1)
PHRASE l'applicazione di tali norme non osta all'adempimento dell missione

(1)
PHRASE the application of such rules does not obstruct the performance of the tasks

http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller

o|stà|re
v.intr. (io òsto; avere)
TS dir., burocr., essere di impedimento: niente osta a questa decisione [quadro 48]
Varianti: obstare

http://www.demauroparavia.it/77521
o|sta|tì|vo
agg.
TS dir., che costituisce un impedimento legale al valido compimento di un atto giuridico [quadro 1]

chiave di ricerca: ostativo

http://www.demauroparavia.it/77523

nul|la|ò|sta
s.m.inv.
1 TS dir., burocr., dichiarazione scritta con cui la pubblica autorità competente attesta di aver accertato che non vi sono impedimenti a che un’altra autorità emetta un dato provvedimento o a che un privato cittadino esplichi una determinata attività: dare, attendere un n.
2 CO estens., scherz., permesso: devo ottenere il n. dei miei genitori per uscire stasera
Varianti: nulla osta

http://www.demauroparavia.it/74879


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-01 21:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

Also ***no objection to***

Umberto Cassano
Italy
Local time: 10:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Umberto and Rachel/Monia as well. I used "no objection" - any of your suggestions would have worked. I originally thought of saying "supports" but this is far more precise. I appreciated the links as well.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell
2 hrs
  -> Thanks Rachel !

agree  Monia Di Martino
16 hrs
  -> Grazie Monia !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search