Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: ancoraggio

English translation: merging







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ancoraggio
English translation:merging
Entered by:Elena Simonelli
Options:
- Contribute to this entry

2:34pm Feb 23, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / kinesiology
Italian term or phrase: ancoraggio
La Riorganizzazione Base per la Bilateralità si costituisce di tre fasi:

1. test sulla omolateralità usando il test muscolare, la visione ed il movimento.

2. Integrazione – prima chiedendo il permesso al corpo e poi usando il movimento, le posizioni oculari il test muscolare.

3. Ancoraggio – “mettendo insieme” i due emisferi ed ancorando i risultati con la visione, il movimento ed il test muscolare.
Elena Simonelli
Italy
synchronization / merging
Explanation:
Ciao, Elena!

While "ancoraggio" is literally "anchorage", in the context of binocular vision (i.e., vision with both eyes simultaneously that allows to perceive depth), the best fitting terms would be "synchronization / merging", or even "blending".

Buon lavoro,

Elena


Throughout the training, the body & the eyes are being gradually relieved from tension, Binocular vision, left & right brain **synchronization** and correct brain/body/eye coordination are being successively restored.

http://www.heart-drops.net/eyes/html/training.html

mylifepath: Health & Wellness... your eyes move and function together in perfect **synchronicity** ... The brain must also **merge** the image from both eyes to produce a clear picture. ...

https://www.mylifepath.com/bsc/ hw/hw_main.jhtml?artId=8565&cat3=189

Mayo Clinic Proceedings © 1999 Mayo Foundation for Medical ...
... Fusion is the process of **merging images from each eye** into a single ... maintain single binocular vision, they rarely complain of spontaneous diplopia. ...

www.uphs.upenn.edu/medicine/ Medicine/Curriculum/diplopia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-23 14:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

::::: Also: \"Fusion\" (as in the last reference), but that\'s a bit more technical, IMO.
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
United States
Note from asker to answerer
grazie mille e buon lavoro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1synchronization / merging
xxxElena Sgarbo
4anchorageBlackMamba


  

Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anchorage

Explanation:
-

BlackMamba
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
synchronization / merging

Explanation:
Ciao, Elena!

While "ancoraggio" is literally "anchorage", in the context of binocular vision (i.e., vision with both eyes simultaneously that allows to perceive depth), the best fitting terms would be "synchronization / merging", or even "blending".

Buon lavoro,

Elena


Throughout the training, the body & the eyes are being gradually relieved from tension, Binocular vision, left & right brain **synchronization** and correct brain/body/eye coordination are being successively restored.

http://www.heart-drops.net/eyes/html/training.html

mylifepath: Health & Wellness... your eyes move and function together in perfect **synchronicity** ... The brain must also **merge** the image from both eyes to produce a clear picture. ...

https://www.mylifepath.com/bsc/ hw/hw_main.jhtml?artId=8565&cat3=189

Mayo Clinic Proceedings © 1999 Mayo Foundation for Medical ...
... Fusion is the process of **merging images from each eye** into a single ... maintain single binocular vision, they rarely complain of spontaneous diplopia. ...

www.uphs.upenn.edu/medicine/ Medicine/Curriculum/diplopia.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-23 14:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

::::: Also: \"Fusion\" (as in the last reference), but that\'s a bit more technical, IMO.

xxxElena Sgarbo
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Note from asker to answerer
grazie mille e buon lavoro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Cristina Mazzucchelli
10 mins
  -> Thanks, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list