Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: acido ossalico

English translation: oxalic acid



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:acido ossalico
English translation:oxalic acid
Entered by:Debora Villa
Options:
- Contribute to this entry

6:18pm Jan 10, 2006Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Patient's info leaflet
Italian term or phrase: acido ossalico
mi sembra si chiami oxalic acid in inglese?
Debora Villa
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Debora Villa: 6:22pm Jan 10, 2006: grazie - Grazie Rachel, sei stata velocissima!!
Rachel Fell: 6:36pm Jan 10, 2006: It happens occasionally;) -

oxalic acid
Explanation:
yes it is

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-01-10 18:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Oxalic_acid
Selected response from:

Rachel Fell
United Kingdom
Note from asker to answerer
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12oxalic acid
Rachel Fell


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
oxalic acid

Explanation:
yes it is

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-01-10 18:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Oxalic_acid

Rachel Fell
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Note from asker to answerer
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ford Prefect
1 min
  -> Thanks James:)

agree Sylvia Gilbertson
2 mins
  -> Thank you Sylvia:)

agree Linda 969
5 mins
  -> Thank you Linda:)

agree Romina Minucci: sì, anche su eurodic
5 mins
  -> Grazie Romina:)

agree Georges Tocco
19 mins
  -> Thnak you Georges:)

agree paolamonaco
37 mins
  -> Thank you paolamonaco:)

agree Yvonne Becker
40 mins
  -> Thank you Yvonne:)

agree Gilberto Lacchia
43 mins
  -> Thank you Gilberto:)

agree Ivana Micheli
59 mins
  -> Thank you Ivana:)

agree Miroslawa Jodlowiec
1 hr
  -> Thank you lamiro:)

agree Michele Fauble
2 hrs
  -> Thank you Michele:)

agree Awana
16 hrs
  -> Thank you awana:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list