ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Medical: Pharmaceuticals

bagaglio terapeutico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:56 Aug 10, 2011
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Italian term or phrase: bagaglio terapeutico
I am translating an interview that has been written in a book for a translation assignment, and am unsure of the meaning of this particular expression.
The whole phrase is: "Fa fede di ciò il fatto che ancora oggi circa il 40-50% del bagaglio terapeutico si basa su principi attivi che hanno origine immediata dal regno vegetale".
My attempt at a translation: "This is confirmed by the fact that even today around 40-50% of the vast number of drug treatments available is based on active ingredients directly originating in the plant kingdom".

I have seen there has been a question about "bagaglio cognitivo", for which "cognitive knowledge"/"encycolpaedic knowledge" has been recommended as a suitable translation. Is this a similar use of "bagaglio"?

Thank you,
Claire
ClaireSawer
United Kingdom



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: