ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Medical: Pharmaceuticals

articoli divulgativi

English translation: (magazine) articles


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:articoli divulgativi
English translation:(magazine) articles
Entered by: Therese Marshall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Aug 29, 2011
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / CV
Italian term or phrase: articoli divulgativi
Context: E' autore di oltre 300 pubblicazioni su riviste scientifiche internazionali, di capitoli di testi e di articoli divulgativi
Therese Marshall
Local time: 05:46
(magazine) articles
Explanation:
More information about the articles would be useful - where they were published, who they were written for, etc.

Articles for the general public. Or articles in the popular press.
If possible I'd just say articles, but you could say popular science articles or articles in magazines and newspapers - depends where they're published.

What I do « AN iDEA A DAY
- [ Translate this page ]
anideaaday.wordpress.com/what-i-do/ - Cached
Magazine articles | Articoli divulgativi. Memento Vitæ. Il cinema e i nuovi spazi della sua memorabilità. In Segnocinema, No. 169 (maggio-giugno 2011), pp. ...
Selected response from:

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 05:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(magazine) articlesShera Lyn Parpia


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(magazine) articles


Explanation:
More information about the articles would be useful - where they were published, who they were written for, etc.

Articles for the general public. Or articles in the popular press.
If possible I'd just say articles, but you could say popular science articles or articles in magazines and newspapers - depends where they're published.

What I do « AN iDEA A DAY
- [ Translate this page ]
anideaaday.wordpress.com/what-i-do/ - Cached
Magazine articles | Articoli divulgativi. Memento Vitæ. Il cinema e i nuovi spazi della sua memorabilità. In Segnocinema, No. 169 (maggio-giugno 2011), pp. ...

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  casper
12 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: