Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | Italian term or phrase: iniezione circumcorneale modesta | Pls see below thanks
Iride
(A) Normale 0
Nettamente più1 ricca di pliche che di norma; congestione, tumefazione
iniezione circumcorneale modesta; riflesso alla luce conservato 1
Riflesso alla luce assente; emorragìe, gravi distruzioni 2 |
| | | Selected response from:
Cedric Randolph Italy Local time: 05:47
| Grading comment thx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:   circumcorneal injection
Explanation: Are you sure it is right? I mean, what is causing me more problems is the word "modesta"
-------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2011-12-26 03:53:07 GMT) --------------------------------------------------
Or you could simply say: modest circumcorneal injection, meaning that it is not so applied and not so much as it could be
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |