ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Medical: Pharmaceuticals

in clinica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:19 Dec 29, 2011
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Italian term or phrase: in clinica
La unica soluzione che io vedo: 1) programma aggressivo che usa i nostri dati clinici passati, presenta il present vaccino come improvement di quello già buoni in clinica.
maxbrewster


Summary of answers provided
4 +1already in clinical practicelirka
5already existing in our clinc/hospital
juanpablosans
4 +1clinicallyphilgoddard
4 -1clinical data
gea marvis
3already present in the clinic/ hospital
corallia


Discussion entries: 3





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
already present in the clinic/ hospital


Explanation:
credo che vuole dire ... buoni, di quelli già presenti nella clinica.
la traduzione in questo caso puo essere:
...already present in the clinic ( hospital)

corallia
Local time: 05:48
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
already existing in our clinc/hospital


Explanation:
You should add the possessive, unless you talk about general clinics, so you should ommit it.

juanpablosans
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
clinical data


Explanation:
insieme dei dati relativi ad un paziente atti alla stesura di una cartella clinica. In questo caso i dati clinici sono gli elementi che determinano il percorso da seguire per migliorare un vaccino precedentemente studiato. Non si riferisce al luogo fisico clinica o ospedale, ma alla natura dei dati da loro stessi raccolti in precedenza.

gea marvis
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: The question is not about "dati clinici".
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clinically


Explanation:
See the discussion entries.

"Presenting this vaccine as an improvement on those already being used clinically/already in clinical use"

philgoddard
Local time: 22:48
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lirka: with "already in clinical use"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
already in clinical practice


Explanation:
or "already in routine clinical use"...there are many options here.

lirka
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda 969
2 days21 hrs
  -> Thanks a lot, Linda
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: