KudoZ home » Italian to English » Medical

puntale

English translation: Confermo "apical"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 May 13, 2002
Italian to English translations [PRO]
Medical
Italian term or phrase: puntale
cuore: toni validi, ritmici, soffio sistolico puntale
fmatteoda
Spain
Local time: 00:23
English translation:Confermo "apical"
Explanation:
Secondo il Dompé:
punta = apex
Dal Gould-Chiampo
left ventricular thrust = itto della punta cardiaca (apex impulse)
Selected response from:

Floriana
United States
Local time: 17:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1apical systolic murmurVittorio Felaco
4 +1Confermo "apical"
Floriana
3still looking...Anna Beria


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
apical systolic murmur


Explanation:
Not absolutely certain!

Vittorio Felaco
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 472

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Beria: se fosse "soffio sistolico apicale"...
2 hrs

agree  gmel117608
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
still looking...


Explanation:
Dopo qualche ricerca, avevo pensato che "apicale" e "puntale" avrebbero potuto essere sinomini, ma cosi' non sembra. Vedi il sito di cardiologia qui sotto, dove si legge:

"Nelle forme diffuse, l'ipertrofia appare più uniformemente distribuita alle pareti del ventricolo sinistro, mentre nella CMI (Cardiomiopatica ipertrofica) apicale è interessata elettivamente la zona puntale."


    Reference: http://www.cardiosport.it/index.asp?tid=146&p=8
Anna Beria
United Kingdom
Local time: 23:23
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Confermo "apical"


Explanation:
Secondo il Dompé:
punta = apex
Dal Gould-Chiampo
left ventricular thrust = itto della punta cardiaca (apex impulse)


    Gould-Chiampo
Floriana
United States
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo: Ecco!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search