GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:27 Jul 7, 2002 |
Italian to English translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: JH Trads United States Local time: 17:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | state of psycho-physical well-being |
| ||
4 | well-being state / feeling |
| ||
4 | literally... |
|
well-being state / feeling Explanation: HTH -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-07 16:47:01 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- or just well-being |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
literally... Explanation: it's "state of well-being", but I think just "condition" would work here. HTH Rick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
state of psycho-physical well-being Explanation: From the site listed below: From the beginning of our lives, we are engaged with issues that set the foundation for our psycho-physical well-being. Reference: http://www.hellerwork.com/article8.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.