KudoZ home » Italian to English » Medical

Giudizio di Notoreità

English translation: advice of accepted use

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Jul 9, 2002
Italian to English translations [PRO]
Medical
Italian term or phrase: Giudizio di Notoreità
In an Ethics Committee document regarding the approval for conducting a clinical drug study: "In relazione alla richiesta despositata, exprime GIUDIZIO DI NOTORIETA ... "

Thanks very much!

Harold
xxxVadney
English translation:advice of accepted use
Explanation:
was what I previously answered on that difficult question; however you may be better served, when you check all the answers of the three times that that question occurs in the glossary.
Greetings,

Nikolaus
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 08:41
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3advice of accepted use
Elisabeth Ghysels


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
advice of accepted use


Explanation:
was what I previously answered on that difficult question; however you may be better served, when you check all the answers of the three times that that question occurs in the glossary.
Greetings,

Nikolaus


    Reference: http://www.proz.com/index.php3?sp=mt
Elisabeth Ghysels
Local time: 08:41
PRO pts in pair: 703
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search