Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [Non-PRO]|
|Italian term or phrase: psoriasi a placche|
|is this discoid psoriasis, or is it something else?|
Plaque psoriasis is the most typical form of the disease—four out of five people with psoriasis have this type. A "plaque" is the name used to describe the well-defined patches of red, raised skin, and the word "lesion" is also commonly used. The technical name for plaque psoriasis is psoriasis vulgaris (vulgaris means common).
The flaky, silvery white buildup on top of the plaques is called scale; it is composed of dead skin cells. This scale comes loose and sheds constantly from the plaques. Skin affected with psoriasis is generally very dry, and other possible symptoms include skin pain, itching and cracking. (http://www.psoriasis.org/b200.htm)
Selected response from:
Local time: 14:32
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations