07:20 Sep 19, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | organizations for patient rights/patient protection |
|
organizations for patient rights/patient protection Explanation: in inglese si parla di "diritti del paziente" piuttosto che di tutela del paziente anche se e' in discussione al Congresso americano una legge sulla "patient protection" http://www.isms.org/talking_pts.pdf Vedi, ad esempio, la Coalition for Patient Rights http://www.nationalcpr.org/ saluti paola l m |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.