Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: ampiezza

English translation: width






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ampiezza
English translation:width
Entered by:Amy Christie
Options:
- Contribute to this entry

19:55 Nov 30, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / MRI on lumbosacral region
Italian term or phrase: ampiezza
I am not sure how to translate ampiezza in this context:

Canale rachideo (spinal canal) *di ampiezza nei limiti* nel restante tratto lombare esaminato.
Cono midollare (conus medullaris) *in sede di ampiezza* e morfologia regolare.

Thanks.
Amy Christie
United Kingdom
Local time: 12:47
Clarification request(s) and response
Amy Christie: 20:07 Nov 30, 2005: Thanks - for your help so far. How would 'in sede di ampiezza' work - 'conus medullaris within normal size'?
Amy Christie: 20:08 Nov 30, 2005: Width - - was what I was originally thinking - width of spinal canal.
Amy Christie: 11:15 Dec 1, 2005: Really - helpful answers - thanks very much.

width
Explanation:
...is OK for "ampiezza"; "in sede" just means "in its (proper) place".

They're saying that the conus medullaris is of normal width and morphology, and in its proper place.

Selected response from:

Alfredo Tutino
Italy
Local time: 13:47
Note from asker to answerer
Thanks for all of your help - to everyone - much appreciated!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4widthAlfredo Tutino
5largeness
Yaotl Altan
4magnitude
Peter Cox
4within normal size limitsGeorges Tocco
3 +1size
Susana Galilea
2diameter
Patricia Crotty


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
size


Explanation:
my understanding

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-11-30 20:00:53 GMT)
--------------------------------------------------

or "volume"

Everyone begins with a different spinal canal size and shape. With aging, the
spinal canal volume decreases. If the original size is large, ...
ww3.komotv.com/global/story.asp?s=1230731 - 63k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-11-30 20:03:02 GMT)
--------------------------------------------------

Spinal MRI revealed an increase in the size of the conus medullaris and a high
signal in T2-weighted sequences. There was no gadolinium enhancement in ...
www.neurology.org/cgi/content/full/63/7/1329 - Similar pages


Susana Galilea
United States
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Awana
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
largeness


Explanation:
largeness

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
width


Explanation:
...is OK for "ampiezza"; "in sede" just means "in its (proper) place".

They're saying that the conus medullaris is of normal width and morphology, and in its proper place.



Alfredo Tutino
Italy
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Note from asker to answerer
Thanks for all of your help - to everyone - much appreciated!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Anne Sotgiu
36 mins
  -> grazie

agree Awana
1 hr
  -> grazie

agree Gillian Hargreaves: So in the second instance it's "di ampiezza e morfologia regolare", with regolare relating to both di ampiezza and morfologia.
12 hrs
  -> exactly. grazie

agree Simona DarĂ²
12 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
within normal size limits


Explanation:
...

Georges Tocco
United States
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
magnitude


Explanation:
Per Hoepli. Covers size, largeness, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 48 mins (2005-12-01 05:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

and width

Peter Cox
Italy
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
diameter


Explanation:
This is a complete guess, but isn't the spinal canal a kind of tube?

Patricia Crotty
Italy
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list