Italian: ampiezzaEnglish translation: width KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / MRI on lumbosacral region | | Italian term or phrase: ampiezza | I am not sure how to translate ampiezza in this context:
Canale rachideo (spinal canal) *di ampiezza nei limiti* nel restante tratto lombare esaminato.
Cono midollare (conus medullaris) *in sede di ampiezza* e morfologia regolare.
Thanks. |
| Amy ChristieKudoZ activityQuestions: 624 ( 3 open) ( 16 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 43 United Kingdom
| Local time: 12:47
|
| Clarification request(s) and responseAmy Christie: 20:07 Nov 30, 2005: Thanks - for your help so far. How would 'in sede di ampiezza' work - 'conus medullaris within normal size'? Amy Christie: 20:08 Nov 30, 2005: Width - - was what I was originally thinking - width of spinal canal. Amy Christie: 11:15 Dec 1, 2005: Really - helpful answers - thanks very much.
|
|
| | width | Explanation: ...is OK for "ampiezza"; "in sede" just means "in its (proper) place".
They're saying that the conus medullaris is of normal width and morphology, and in its proper place.
|
| Selected response from: Alfredo Tutino Italy Local time: 13:47
| Note from asker to answererThanks for all of your help - to everyone - much appreciated! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  |
58 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| width
Explanation: ...is OK for "ampiezza"; "in sede" just means "in its (proper) place".
They're saying that the conus medullaris is of normal width and morphology, and in its proper place.
| Alfredo Tutino Italy Local time: 13:47 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 32
|
| Note from asker to answerer| Thanks for all of your help - to everyone - much appreciated! |
|
|
| |