Italian term or phrase: annotazione riportataEnglish translation: the note in the form (at the bottom, on top .....) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Biomedical Research | | Italian term or phrase: annotazione riportata | | The rest of the sentence is: "Leggere al soggetto *l'annotazione riportata* sul modulo ... " This is part of the instructions for conducting a research interview. It refers to a statement that needs to be read to the person participating in the study - I just can't find a good way to translate it. Grazie. |
| Joseph TeinKudoZ activityQuestions: 89 ( 2 open) ( 8 closed without grading) Answers: 278 United States
| | Local time: 22:35
|
| | English translation:the note in the form (at the bottom, on top .....) | Explanation: I would eliminate "riportata" which you can avoid in this case by simply saying the position where something is reported like: "the figure above" ; )
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2007-04-01 17:21:29 GMT) --------------------------------------------------
*Riportata* simply means *written, printed..." depending on the cases, so this is just one of the many times when an Italian word is redundant when translating into English.
Remember that Italian often uses more than a word where Englsh needs just one. I hope I helped you out : ) |
| Selected response from: Monia Di Martino Italy Local time: 07:35
| Note from asker to answererGrazie Monia. Apprezzo il tuo aiuto e l'informazione. Ciao. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
Return to KudoZ list
| |