KudoZ home » Italian to English » Medical (general)

medicato a piatto

English translation: treated by simple/non invasive methods

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:medicato a piatto
English translation:treated by simple/non invasive methods
Entered by: Heather Phillips
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Feb 10, 2009
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: medicato a piatto
This is a discharge report that makes reference to surgical wounds in the course of healing. They are said to be "medicate a piatto". Does this relate to the dressings or some drug treatment applied? Thanks for your suggestions.
Heather Phillips
United Kingdom
Local time: 10:15
treated by simple/non invasive methods
Explanation:
Have a nice day.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-02-10 12:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

I am adding a quotation.
"medicazione a piatto" seems to refer to a medicated bandage or patch."
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/medical_general...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2009-02-10 12:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

I am adding another quotation.
"A piatto, non invasive, che richiedono semplici azioni a..."
www.ipasvife.it/relazione07.ppt
Selected response from:

Pnina
Israel
Local time: 12:15
Grading comment
Many thanks, that sounds great. I guessed the sense but didn't know how to express it well.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2treated by simple/non invasive methodsPnina
Summary of reference entries provided
medicazione a piatto vs compressiva, assorbente, etc.
luskie

  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
treated by simple/non invasive methods


Explanation:
Have a nice day.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-02-10 12:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

I am adding a quotation.
"medicazione a piatto" seems to refer to a medicated bandage or patch."
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/medical_general...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2009-02-10 12:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

I am adding another quotation.
"A piatto, non invasive, che richiedono semplici azioni a..."
www.ipasvife.it/relazione07.ppt


Pnina
Israel
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks, that sounds great. I guessed the sense but didn't know how to express it well.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLionel_M: si
13 mins
  -> Thank you, Lionel.

agree  davenstephy
28 mins
  -> Thank you, davenstephy.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day9 hrs
Reference: medicazione a piatto vs compressiva, assorbente, etc.

Reference information:
.


    Reference: http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008073000085...
luskie
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search