Italian term or phrase: affondato (nel contesto)English translation: stapled KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Italian term or phrase: affondato (nel contesto) | | "Completata l’anastomosi, il cul de sac ileale viene ***affondato*** con una suturatrice lineare con carica di tipo vascolare" |
| kpiKudoZ activityQuestions: 540 (all closed) ( 41 closed without grading) Answers: 360 Italy
| Local time: 12:42
|
| | English translation:stapled | Explanation: "The tip of the pouch may either be stapledor sewn by hand [98, 99] down to the transitionalcuff or the anal canal"
http://tinyurl.com/3sz4x
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 20 mins (2005-02-04 10:44:25 GMT) --------------------------------------------------
Also \"secured\":
\"The artery is secured with either an endoscopic linear stapling device or clips\"
http://tinyurl.com/4s6no |
| Selected response from:
Lamprini Kosma Italy Local time: 12:42
| Note from asker to answererDi nuovo, grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |