GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Feb 20, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Prendin Italy Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | staple-line disruption |
| ||
4 | dissolution of the continuous suture stitch |
|
dissolution of the continuous suture stitch Explanation: "soluzione" here means "scioglimento" ie. dissolution. For "continuo" I have noticed "punto di sutura continuo" in http://www.herniamesh.com/italiano/tecniche/nuova_tecnica.ht... . An (horrifying!) photo of a punto continuo is available on the url below. "Continuous stitch" gives many results in google Reference: http://www.dentistamoderno.it/suture.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
staple-line disruption Explanation: Proprio quello che cercavi. Reference: http://www.upmc.edu/obesitysurgery/presentations/Chapter42.p... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.