Italian: terre - in this contextEnglish translation: subjected to measurable abrasion by the soil/terrain being worked KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | terre - in this context | | English translation: | subjected to measurable abrasion by the soil/terrain being worked | | Entered by: | rfmoon |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / brazing | | Italian term or phrase: terre - in this context | From a document describing brazing/hadfacing techniques for various applications.
"Vomeri di molazza e similari :-
I vomeri delle molazze di fonderia, ovvero delle piastre d'acciaio variamente sagomate, oggetto di sensibile abrasione da parte della terre trattate, sono da tempo immemorabile protette con carburi di tungsteno al cannello ... "
I'm not sure what they're talking about here as I'm not sure that "fonderia" and "terre" go together, if they are used in the contexts i normnally associate them with.
can anyone clarify this please? |
|  Alexander ChisholmKudoZ activityQuestions: 2625 (all closed) ( 21 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 186 Italy
| | Local time: 12:51
|
| | Selected response from:
rfmoon United States Local time: 05:51
| Note from asker to answererMany thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
6 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |