ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Military / Defense

morsetto a mano per congegnatore tipo normale a galletto

English translation: Wing nut hand vise


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:morsetto a mano per congegnatore tipo normale a galletto
English translation:Wing nut hand vise
Entered by: Michael Deliso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:19 Oct 3, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Term utilised in a list of items
Italian term or phrase: morsetto a mano per congegnatore tipo normale a galletto
I tried to find the term on Internet but no luck!! can anyone tell me what this clamp is like or called? thanks
Michael Deliso
Local time: 06:51
Wing nut hand vise
Explanation:
The italian term "morsetto a mano con galletto" if searched in Google images (http://www.google.it/imghp?hl=ru&tab=wi) comes out looking exactly the same as the "wing nut hand vise tool" of the american producer to whose website i'm referring to with the link below.
"Per congegnatore" means simply that the tool is to be used by a maintenance worker for his professional purposes.
Selected response from:

Liubov Gogoleva
Russian Federation
Local time: 10:51
Grading comment
Thanks Liubov.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Wing nut hand vise
Liubov Gogoleva


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Wing nut hand vise


Explanation:
The italian term "morsetto a mano con galletto" if searched in Google images (http://www.google.it/imghp?hl=ru&tab=wi) comes out looking exactly the same as the "wing nut hand vise tool" of the american producer to whose website i'm referring to with the link below.
"Per congegnatore" means simply that the tool is to be used by a maintenance worker for his professional purposes.


    Reference: http://www.grobetusa.com/vises/wing_nut_hand_vise.html
Liubov Gogoleva
Russian Federation
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Liubov.
Notes to answerer
Asker: Hi Liubov, I am translating some nautical terms and most of them are old medieval nautical terms for which the modern terms are hard to find Thanks a lot

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: