Italian to English translations [PRO] Mining & Minerals / Gems / Jewellery | | Italian term or phrase: incassatura a baffo | I need to translate the above term. It's a type of setting for diamond rings.
This is the Italian definition.
L’incassatura con puntine o ricci (“a baffo o baffetto”), con la quale vengono fissate alla struttura del gioiello gemme di dimensioni piccole o medie: con questa tecnica, le stesse vengono incassate e fissate con ricci o puntine dopo aver
eseguito un taglio lucido attorno ad esse, in modo da generare un effetto ottico che ne esalta le caratteristiche particolari
http://72.30.186.56/search/cache?ei=UTF-8&p="a baffo""diaman... |
|  Ivana UKKudoZ activityQuestions: 932 (none open) ( 66 closed without grading) Answers: 2385 United Kingdom
| | Local time: 05:52
|
| | burnish/flush setting | Explanation: Sono abbastanza sicura che si tratta di questa.
INCASSATURA A BAFFI
L'incassatura a baffi viene utilizzata in alternativa a quella inglese che tende sempre a coprire un poco le pietre. Si inserisce la pietra nel castone e la si ferma con dei riccioli di metallo (baffi) ottenuti con il bulino nel bordo che circonda la pietra. Sarà opportuno utilizzare questo tipo di incassatura con pietre piccole non soggette a sfregamento, per la poca resistenza meccanica dei baffi (dis. A). Viene utilizzata a volte anche su superfici a pavè o nastri di metallo (la si nota specialmente negli oggetti antichi)
http://www.labaiadeigioielli.it/Incassatura_e_Incastonatura....
I baffi dovrebbero essere delle incisioni fatte col bulino nel cilindretto metallico che trattiene la pietra
Burnish setting
Burnish setting or flush setting is similar to bead setting, but after the stone is inserted into the space, instead of using a graver to lift beads, a rubbing tool is used to push the metal all around onto the stone, not very different from bezel setting. The stone will be roughly flush with the surface, with a nice rubbed edge around it. This is a fairly recent type of setting, looks very contemporary, and the metal is often finished using sandblasting, as it shows off the work very well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stonesetting
http://www.aboutstonesetting.com/articles/spring08/royalflus... |
| Selected response from: Alessandra Renna Local time: 06:52
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 burnish/flush setting
Explanation: Sono abbastanza sicura che si tratta di questa.
INCASSATURA A BAFFI
L'incassatura a baffi viene utilizzata in alternativa a quella inglese che tende sempre a coprire un poco le pietre. Si inserisce la pietra nel castone e la si ferma con dei riccioli di metallo (baffi) ottenuti con il bulino nel bordo che circonda la pietra. Sarà opportuno utilizzare questo tipo di incassatura con pietre piccole non soggette a sfregamento, per la poca resistenza meccanica dei baffi (dis. A). Viene utilizzata a volte anche su superfici a pavè o nastri di metallo (la si nota specialmente negli oggetti antichi)
http://www.labaiadeigioielli.it/Incassatura_e_Incastonatura....
I baffi dovrebbero essere delle incisioni fatte col bulino nel cilindretto metallico che trattiene la pietra
Burnish setting
Burnish setting or flush setting is similar to bead setting, but after the stone is inserted into the space, instead of using a graver to lift beads, a rubbing tool is used to push the metal all around onto the stone, not very different from bezel setting. The stone will be roughly flush with the surface, with a nice rubbed edge around it. This is a fairly recent type of setting, looks very contemporary, and the metal is often finished using sandblasting, as it shows off the work very well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stonesetting
http://www.aboutstonesetting.com/articles/spring08/royalflus...
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
| Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/mining_minerals_gems/1905294-a_baffetto.html
Reference information: /
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-12-02 05:23:08 GMT) --------------------------------------------------
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/mechanics_mech_...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-12-02 05:23:44 GMT) --------------------------------------------------
The "baffi" are the sloping parts either side of the crown, which are actually called "shoulders" or "shoulder-piece" in watch jargon
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Dec 16, 2008 - Changes made by Alessandra Renna: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |