Italian to English translations [PRO] Mining & Minerals / Gems | | Italian term or phrase: percussori con cui si battono i ferri | Nelle lavorazioni manuali si distinguono gli strumenti a manico e i cosidetti ferri. Nella prima categoria rientrano sia i percussori con cui si battono i ferri sia quegli utensili che sagomati in varia forma agiscono direttamente sulle pietre.
I have problems translating "percussori con cui si battono i ferri". We are talking about marble working. In another Kudoz I asked how to translate strumenti a manico and ferri and the best solution was: tools with handles and other hand-operated tools. Of course in this sentence it is not possible to translate ferri with other-hand devices and I have no idea about percussore. I found "striker" but as far as I understood it's a sport-related term. I found no links with marble. |
| Federica MeacciKudoZ activityQuestions: 52 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 45
| | Local time: 05:52
|
| | hammers | Explanation: A hammer is what you call the part of a revolver that strikes the firing pin, or has the pin itegral. Here it is the tool that sculptors use to hit the chisel(s) "i ferri", which have different shapes and sizes depending on what is needed, and how much material one has to remove, etc. |
| Selected response from:
Cedric Randolph Italy Local time: 06:52
| Grading comment Thanks, I think it fits perfectly 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
44 mins confidence:  peer agreement (net): +2 hammers
Explanation: A hammer is what you call the part of a revolver that strikes the firing pin, or has the pin itegral. Here it is the tool that sculptors use to hit the chisel(s) "i ferri", which have different shapes and sizes depending on what is needed, and how much material one has to remove, etc.
Example sentence(s):- The click, click, click, of the hammer hitting his chisel sounded out in the still morning air of the sculptor's studio.
| Cedric Randolph Italy Local time: 06:52 Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thanks, I think it fits perfectly |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 28, 2009 - Changes made by Cedric Randolph: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |