ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Mining & Minerals / Gems

casseria


09:32 Jul 13, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Mining & Minerals / Gems
Italian term or phrase: casseria
I've looked but have not been able to figure out what this is!
Sentence:"Il progressivo ampliamento della miniera aggiunse altri fabbricati agli impianti indispensabili alla lavorazione del minerale (la laveria, la casseria e la fonderia). "
Anyone familiar with this term?
thanks :)
nyteck
Italy
Local time: 09:20


Summary of answers provided
4crating section (bay)
Stefano Pastorello
3(ore) crushing plantMarco Solinas
3box factory
desertfox
Summary of reference entries provided
web reference
Ivana UK

Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crating section (bay)


Explanation:
The word 'casseria' is related to the words 'cassa', 'cassero' etc. I would suggest the text refers to an area where the minerals are placed in crates or containers of some kind.

Stefano Pastorello
Italy
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
box factory


Explanation:
An idea.

desertfox
Israel
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(ore) crushing plant


Explanation:
I am quite sure that it refers to the part of the operation where the ore is crushed before being processed further. It is probably a bastardization of the French " casserie" see link below.http://books.google.ca/books?id=yj4KAAAAIAAJ&pg=PA190&lpg=PA...


Marco Solinas
Canada
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: web reference

Reference information:
la laveria”, where the minerals were washed, “la casseria”, where the minerals were crated, and the foundry)

http://www.sardegnaturismo.it/index.php?xsl=108&s=4163&v=2&c...

Ivana UK
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: