ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:28 May 26 Italian to English
Music
la lirica da camera Pauley 2
20:48 May 11 ^ canzone a distesa Audrey Pate 3
11:35 May 8 ^ prove eliminatorie preliminary rounds Pauley 2
17:12 May 5 ^ triplice pianissimo triple pianissimo Suzanne Smart 2
13:28 Apr 27 ^ perorazioni epiche epic climaxes KayW 2
09:20 Apr 21 ^ la musica in levare Tony Shargool 1
17:40 Apr 19 ^ nota calante, nota crescente flat note, sharp note Francesco Sosto 2
13:25 Apr 9 ^ Andamento (musicale) bandistico marching band tempo Cinzia Michelis 1
11:34 Apr 9 ^ Note di copertina sleeve notes Cinzia Michelis 3
16:25 Apr 6 ^ scala di La3 scale of A4 (A above middle C) Oliver Lawrence 3
16:46 Mar 30 ^ contrabbasso double bass Maria Burnett 2
17:33 Feb 11 ^ note di volta Isabella Piras 3
17:51 Jan 27 ^ spazzolate sulle pelli (from test/homework) Laura Mo Porter 1
15:09 Jan 13 ^ Non-PRO: Scarsa Memoria stephanie Foulkes 4
15:06 Jan 13 ^ Non-PRO: accoglienza the welcome given to immigrants stephanie Foulkes 3
17:19 Jan 12 ^ Non-PRO: Chitarra battente (folk guitar from Southern Italy) chitarra battente stephanie Foulkes 4
16:09 Nov 27 '11 ^ somiere windchest simon tanner 4
10:54 Nov 10 '11 ^ direttore musicale di palcoscenico stage music director apitassi 2
07:22 Oct 10 '11 ^ Tecnica di Affondo affondo Pauley 1
17:42 Sep 20 '11 ^ indetto established/founded/set up Fiorsam 2
22:29 Sep 11 '11 ^ iperconnotato hyperconnoted Moll 2
14:18 Aug 5 '11 ^ di sicura paternità monteverdiana Morelli 3
02:58 Jul 9 '11 ^ sostenere una audizione To audition Fiorsam 1
20:20 Jul 7 '11 ^ a insindacabile giudizio Fiorsam 1
20:08 Jul 7 '11 ^ finalizzati aimed at Fiorsam 1
14:20 Jul 7 '11 ^ entità discrezionale sarila 0
13:45 Jul 7 '11 ^ corsisti effettivi active participants Fiorsam 1
13:40 Jul 7 '11 ^ candidati esecutori candidates / singers Fiorsam 1
10:19 Jul 7 '11 ^ opera televisiva sarila 3
15:13 May 19 '11 ^ dare contezza do justice to Fiorsam 6
12:39 May 4 '11 ^ scosse magnetiche dei piatti electric discharges of the cymbals NicoleRZ 3
13:55 Apr 20 '11 ^ accompagnatori Mabre 4
14:51 Apr 19 '11 ^ ordine di esecuzione Mabre 1
14:27 Apr 19 '11 ^ nomina nomination Mabre 3
09:39 Apr 1 '11 ^ personale serale a prestazioni casual evening staff carly 2
09:35 Apr 1 '11 ^ le principali the principals carly 4
13:11 Mar 31 '11 ^ impostazione vocale Voice projection Eileen Cartoon 4
20:32 Mar 27 '11 ^ contaminato contaminated sarila 2
20:10 Mar 27 '11 ^ ripercorrere go back over (retrace)/offer a review of sarila 2
16:36 Mar 4 '11 ^ superominico superhuman NicoleRZ 2
17:34 Feb 28 '11 ^ lasciando riecheggiare nella mente with the unforgettable sound of ...., the theme tune of those days,echoing in our heads janepar 2
18:17 Feb 3 '11 ^ arie popolari geneticamente contaminate cross-pollinated folk tunes / genetically pollinated folk tunes Juliet Halewood 1
17:18 Jan 31 '11 ^ dai glissando acutissimi (punctuated)..., and with the very high glissandos... NicoleRZ 1
19:23 Jan 26 '11 ^ epidermico that gets under your skin NicoleRZ 1
17:15 Jan 7 '11 ^ narcotizzano le pulsazioni house numb the house beats NicoleRZ 1
17:14 Jan 7 '11 ^ Non-PRO: appena più vicini alla voce subtly seconding the voice NicoleRZ 1
15:28 Jan 2 '11 ^ sottoposta e sollecitata itKara 3
19:29 Dec 29 '10 ^ donna ora insicura ora lasciva flipping between timid and raunchy /timid one moment, raunchy the next NicoleRZ 3
19:27 Dec 29 '10 ^ voci trovate "found" voices NicoleRZ 2
20:42 Dec 14 '10 ^ Non-PRO: di disco in disco album after album NicoleRZ 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: