Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian term or phrase: adagio di Mozart (1756-1791)

English translation: adagio by Mozart (1756-1791)



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

13:52 Jan 12, 2006Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Italian term or phrase: adagio di Mozart (1756-1791)
In English I have to turn this around to be Mozart's adagio. My question is - I'm not sure where to place the 's. I had Mozart's (1756-1791) adagio. But then I thought maybe Mozart(1756-1791)'s adagio. There must be an accepted way to do it? Many thanks.
Vittorina Klingbeil
Germany
Local time: 11:17
Clarification request(s) and response
Vittorina Klingbeil: 14:05 Jan 12, 2006: Vittorina Klingbeil - The dates cannot be omitted in the text - they have to stay in that position ..

English translation:adagio by Mozart (1756-1791)
Explanation:
This may achieve what you are looking for.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-01-12 14:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

You will find this form used on the following page:
http://www.fuguemasters.com/mozart.html


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 37 mins (2006-01-13 11:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

For the sake of good appearance, and in response to JenK's peer comment below, we should have:
Adagio by Mozart (1756-1791)
Selected response from:

William [Bill] Gray
Norway
Local time: 11:17
Note from asker to answerer
Thanks for your response
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11adagio by Mozart (1756-1791)
William [Bill] Gray
5 +1Mozart's adagio
Awana
3 +2Mozart's (1756-1791) adagio
Christian


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Mozart's (1756-1791) adagio


Explanation:
I'd go for Mozart's (1756-1791) adagio.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-12 13:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

Mozart(1756-1791)'s adagio is not correct, I think.

Christian
Germany
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Angio : yes, no translation for adagio, arpeggio, pizzicato, stay in Italian
5 mins
  -> Thank you. :-)

agree silvia tamanini
18 mins
  -> Thank you. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Mozart's adagio


Explanation:
the dates mentioned (1756-1791) are the birth and death of the famous composer :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-12 13:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

see :

http://www.mozartproject.org/biography/index.html

Awana
United Kingdom
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Angio : yes, no translation for adagio, arpeggio, pizzicato, stay in Italian
5 mins
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
adagio by Mozart (1756-1791)


Explanation:
This may achieve what you are looking for.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-01-12 14:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

You will find this form used on the following page:
http://www.fuguemasters.com/mozart.html


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 37 mins (2006-01-13 11:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

For the sake of good appearance, and in response to JenK's peer comment below, we should have:
Adagio by Mozart (1756-1791)

William [Bill] Gray
Norway
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks for your response

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree BrigitteHilgner: If the information about the year of his birth/death is really needed, I consider this the most elegant solution.
8 mins
  -> Thanks for responding.

agree Beatriz Candil Garcia
22 mins
  -> Thanks.

agree Christina Townsend: definitely!
34 mins
  -> Thank you very much!

agree Anakina
2 hrs
  -> Thanks.

agree Neil Crockford
2 hrs
  -> Thanks.

agree GAR
2 hrs
  -> Thank you.

agree Awana
5 hrs
  -> Grazie!

agree Kimberly Wastler: Definitely. The adagio was written by him, and this best reflects this, and keeps his birty/death dates seperate, but still there.
6 hrs
  -> Thank you very much.

agree Umberto Cassano
8 hrs
  -> Grazie!

agree JenK: Adagio should have a capital letter as it's the name of the piece (as opposed to a musical direction in a piece)
19 hrs
  -> Very good point. Thank you.

agree Ivana Micheli
3 days11 hrs
  -> Thank you for commenting.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list