Italian term or phrase: chiosa ermetica KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Music | | Italian term or phrase: chiosa ermetica | (temi) per nulla scalfiti da una certa chiosa ermetica che li pervade.
Non sono sicura di avere interpretato bene.. pensavo:
... not at all affected by a sort of obscurity that permeates/pervades them.
Che dite? grazie mille |
| Laura T.KudoZ activityQuestions: 153 ( 1 open) ( 2 without valid answers) Answers: 195 Italy
| | Local time: 12:53
|
| Clarification request(s) and responsexxxsofiablu: 06:36 May 18, 2006: "Chiosa" qui mi risulta incomprensibile. A meno di ricevere una dritta illuminante, io manterrei la tua interpretazione, che pare più che plausibile. Buona giornata e buon lavoro! - Laura T.: 10:15 May 18, 2006: Dear Wendell, I used the term "interpreted" because for me it's not at all clear the association between the word chiosa (that means explanation) and ermetica (that should be referred to something obscure..) I doubt it is a refuso, but thank you for your suggestion, I will think about it! Laura T.: 10:01 May 22, 2006: Grazie comunque per l'aiuto sofiablu e wendell!!
|
|
|
15 hrs confidence:   |
| chiusura/chiostra (??)
Explanation: E` possibile un refuso per chiusura o chiostra?? I'm wondering only because you use the word "interpreted" and that led me to think that perhaps the phrase came from a transcript or oral presentation and had been misheard. Sorry not to be more certain. (NB, pero`, il sito sotto, which gives some interesting and perhaps illuminating etymologies of the word.)
Reference: http://tlio.ovi.cnr.it/voci/011345.htm
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |