Italian: calda e rotonda (in context)English translation: rotonda=well rounded, resounding, expressive KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | calda e rotonda (in context) | | English translation: | rotonda=well rounded, resounding, expressive | | Entered by: | tinawizzy |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Music | | Italian term or phrase: calda e rotonda (in context) | The phrase is found in an article on operas where the tenor is described as follows:
Il tenore ha sfoggiato una voce calda e rotonda
How should calda and rotonda be translated in this context?
Thanks... |
| tinawizzyKudoZ activityQuestions: 214 (all closed) ( 1 closed without grading) Answers: 172 Malta
| Local time: 12:58
|
| | rotonda=well rounded, resounding, expressive | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 5 minutos (2006-08-31 12:56:33 GMT) --------------------------------------------------
And calda=warm. His voice is warm and well-rounded. |
| Selected response from: Yaiza Peraza Denmark Local time: 12:58
| Note from asker to answererThank you !! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |