Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Music / Review of Album
Italian term or phrase:congedo
My understanding is that the word "congedo" also has a musical connotation, but here I'm not sure if they just mean the final piece/track of the album or if it is in fact in reference to a particular portion of the song itself.
(NOME DELLA CANZONE) è una delle ultime tappe, valido country-blues acustico; il ***congedo*** invece è lasciato alla cavalcata country rock di (NOME DELLA CANZONE), che suggella un album veramente sorprendente per la bontà della proposta musicale e la bravura dei musicisti.