Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Music / opera
Italian term or phrase:col cambiarsi qual tu fai
Opera L'Elisir D'Amore
Nemorino vows to be true to the fickle Adina:
il tuo viso ho sculto in petto...
col cambiarsi qual tu fai,
può cambiarsi ogn'altro amor.
Ma non può, non può giammai
il primero uscir dal cor.
Explanation: Ah! te sola io vedo, io sento,
giorno e notte, in ogni oggetto:
d'obbliarti invano io tento,
il tuo viso ho sculto in petto.
Col cambiarsi qual tu fai,
può cambiarsi ogn'altro amor,
ma non può, non può giammai
il primiero uscir dal cor. ]
TRANSLATION
Oh, it's you alone that I see and hear,
night and day, in everything:
I try in vain to forget you,
your image is engraved on my heart.
Changing as you do,
one may change every other love,
but one cannot, cannot ever
drive the first love out of one's heart.
Explanation: Ah! te sola io vedo, io sento,
giorno e notte, in ogni oggetto:
d'obbliarti invano io tento,
il tuo viso ho sculto in petto.
Col cambiarsi qual tu fai,
può cambiarsi ogn'altro amor,
ma non può, non può giammai
il primiero uscir dal cor. ]
TRANSLATION
Oh, it's you alone that I see and hear,
night and day, in everything:
I try in vain to forget you,
your image is engraved on my heart.
Changing as you do,
one may change every other love,
but one cannot, cannot ever
drive the first love out of one's heart.