Italian: attera pei nemici di DioEnglish translation: a thunderbolt that strikes for the enemies of God on this earth KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | attera pei nemici di Dio | | English translation: | a thunderbolt that strikes for the enemies of God on this earth | | Entered by: | xxxIno66 |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Music / Opera | | Italian term or phrase: attera pei nemici di Dio | Opera, Stiffelio, an elderly minister looks through the Bible and declares how it will help Stiffelio, a young minister:
Sequi, Stiffelio, e tua parola sia
Tempesta che distrugge,
onda che ingoja, o fologore che attera
Pei nemici di Dio su questa terra.
|
| evwoolKudoZ activityQuestions: 93 (all closed) ( 4 without valid answers) Answers: 0
|
| | a thunderbolt that strikes for the enemies of God on this earth | Explanation: Freely: A thunderbolt that knocks down, that crushes, the enemies of God.
pei(preposizione articolata poetica):per i
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-28 15:58:59 (GMT) --------------------------------------------------
It seems that \"attera\" (\"atterra\") is used intransitively here to produce an alliterative effect with \"terra\" in the next line. |
| Selected response from: xxxIno66 United States
| Note from asker to answererGreat, that fits in with the context 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
38 mins confidence:  peer agreement (net): -1 |
49 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| a thunderbolt that strikes for the enemies of God on this earth
Explanation: Freely: A thunderbolt that knocks down, that crushes, the enemies of God.
pei(preposizione articolata poetica):per i
-------------------------------------------------- Note added at 2003-07-28 15:58:59 (GMT) --------------------------------------------------
It seems that \"attera\" (\"atterra\") is used intransitively here to produce an alliterative effect with \"terra\" in the next line.
| xxxIno66 United States Native speaker of: Greek PRO pts in category: 16
|
| Note from asker to answerer| Great, that fits in with the context |
|
Return to KudoZ list
|
|
|