Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: lanciarsi nel vuoto

English translation: leap / jump into the void






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:lanciarsi nel vuoto
English translation:leap / jump into the void
Entered by:David Russi
Options:
- Contribute to this entry

04:36 Jun 21, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: lanciarsi nel vuoto
XXXXXXXXXX, si lancia nel vuoto
"Non ci avevano avvertito"
Roma, il ragazzo, 17 anni, non è in pericolo di vita. Il padre: "Ma potrebbe essere stato un malore"
Vanessa Rivera Rivier
Puerto Rico
Local time: 11:19
Clarification request(s) and response
Vanessa Rivera Rivier (asker): 08:30 Jun 21, 2005: Thank you everybody...Yes it is a newspaper article but I was only handed the headline to translate so I actually don't know where the poor boy jumped from...thanks anyway!

leaps into the void
Explanation:
leaps into the void
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 08:19
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1leaps into the void
David Russi
4jumps into the voidBéatrice Sylvie Lajoie
4throws himself from...
Fiona Peterson


  

Answers

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leaps into the void


Explanation:
leaps into the void

David Russi
United States
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Awana
205 days
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
throws himself from...


Explanation:
Is this a newspaper article? If so I think you need a less "literary" translation. I would put "throws himself from (a balcony, a building, whatever the place in question)"
I think it works better in your context.

Good luck!

Fiona Peterson
Italy
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jumps into the void


Explanation:
A brave teenagers climb the cliff. People shout advice - “make sure to jump outwards” - and watch in anticipation. The kid takes a little running leap and jumps into the void.
http://www.mentalwanderings.com/gulch/2004/07/plunge.html

Béatrice Sylvie Lajoie
Italy
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list