https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/110179-ground-breaking-information.html?

ground-breaking information

English translation: informazioni ed insegnamenti rivelatori

23:47 Nov 15, 2001
Italian to English translations [PRO]
/ new age psycho
Italian term or phrase: ground-breaking information
ground-breaking info and teachings from the spiritual realms
* tradurre ground-breaking con "innovative" o "pionieristiche" mi suona strano, ma non riesco a trovare l'aggettivo giusto!
taruna
Local time: 00:12
English translation:informazioni ed insegnamenti rivelatori
Explanation:
Può essere?

Giles
Selected response from:

Giles Watson
Italy
Local time: 00:12
Grading comment
grazie!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2informazioni e insegnamenti rivoluzionari
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4informazioni ed insegnamenti rivelatori
Giles Watson
4 -1informazioni inedite
Pasquale Capo
4 -1Senza precedenti
Nicola (Mr.) Nobili


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informazioni ed insegnamenti rivelatori


Explanation:
Può essere?

Giles

Giles Watson
Italy
Local time: 00:12
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1740
Grading comment
grazie!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
informazioni e insegnamenti rivoluzionari


Explanation:
un'altra proposta

Gio

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 634

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Mancini
2 hrs

agree  Anna Beria: non e' forse il massimo, ma non trovo di meglio
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
informazioni inedite


Explanation:
volendo si potrebbe anche aggiungere "d'avanguardia". Ciao, PC

Pasquale Capo
Canada
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 758

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anna Beria: In altro contesto, magari, ma qui il registro non e' quello giusto
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Senza precedenti


Explanation:
Boh, un'altra versione, non fa mai male...

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anna Beria: idem come sopra
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: